It is remarkable how similar the pattern of love is to the pattern of insanity.
Bemerkenswert, wie ähnlich das 
Muster der Liebe dem 
Muster des Wahnsinns ist.
 
 
It's the same curious pattern of artifacts stolen, the same pattern that led me to your father and
Das 
Muster von Artefakt-Diebstählen führte mich zu Ihrem Vater und Ihnen.
 
 
 
"Deborah was a woman of quite vigorous opinion, "and set the pattern for our small society.
Deborah war eine Frau mit recht nachdrücklicher Meinung das 
Vorbild für unsere kleine Gesellschaft.
 
 
A boy needs someone to look up to. Somebody to pattern himself after.
Man braucht jemanden als 
Vorbild und jemanden, mit dem man Probleme bespricht.
 
 
 
The death fits a pattern of a number of other mysterious deaths in the city.
Der Tod passt ins 
Schema anderer mysteriöser Todesfälle in der Stadt.
 
 
All following your theoretical pattern smack dab on the nose.
Das entspricht haargenau dem 
Schema Ihrer Theorie.
 
 
 
All right, now, I drew this pattern as a guide.
Also, diese Linie soll uns als eine Art 
Schablone dienen.
 
 
 
Yeah, but then Holly's pattern wasn't the only one stuck in there.
Ja, aber dann war nicht nur Hollys 
Struktur da drin gefangen.
 
 
The idea that we had been part of that economic pattern that produced the cigarettes, that produced
Die Vorstellung, dass wir Teil dieser wirtschaftlichen 
Struktur waren die Zigaretten produzierte,
 
 
 
Well, when I got to my niece's, I found I'd left the pattern behind.
Bitte! Erzählen Sie weiter! Aber ich hatte das 
Schnittmuster vergessen.
 
 
You'd see a jagged cutting pattern as a result.
Man würde ein gezacktes 
Schnittmuster sehen.
 
 
 
Is there a pattern we're not seeing?
Gibt es da eine 
Musterung die wir nicht sehen?