Ausführliche Übersetzungen für "hint"

hint

die Andeutung{Femininum}
Some people can't help just the tiniest hint of a smile when they think they've gotten away with a
Einigen Leute, kann nicht die kleinste Andeutung eines Lächelns helfen, wenn sie denken, dass sie
Any hint of a scandal, and our donations would just dry right up.
Jede Andeutung eines Skandals, und unsere Spenden würden komplett austrocknen.
die Anspielung{Femininum}
If that was a hint you want me back in the army, no thanks.
Das sollte hoffentlich keine Anspielung sein, dass Sie mich wieder in die Armee zurück wollen.
der Hinweis{Maskulinum}
It was you, General, who gave me a valuable hint with your mention of the music hall stage.
Sie haben mir einen Hinweis gegeben, General, als Sie das Varieté erwähnten.
- Any hint at all... as to why Maleeni here is really impersonating his brother.
Einen Hinweis darauf, warum Maleeni wirklich seinen Bruder spielt.
hint(auch: inkling, nod, beck, tip-off)
der Wink{Maskulinum}
Well, since he didn't take the hint and leave, I suppose we'll have to.
Da er den Wink nicht verstanden hat und geblieben ist, müssen wir das ja.
Never contact her again and hope she'd take the hint and just leave you alone?
Dich nie mehr bei ihr melden und hoffen, dass sie den Wink versteht und dich einfach in Ruhe lässt?
hint(auch: pointer)
der Fingerzeig{Maskulinum}
ballroom, well, I took the hint and...became a man.
Ballsaal gewesen sei, nun, ich verstand den Fingerzeig und...
hint(auch: advice, trick, tip, hack)
der Tipp{Maskulinum}
Tell me, this police-guy, is he the same one that gave us the hint about the razzia?
Sag mal, der Kerl von der Kriminalpolizei, ist das der, dem wir den Tipp wegen der Razzia
Shirley Bellinger, before she was executed, gave me a little hint as to who impregnated her when
Shirley Bellinger -- bevor sie hingerichtet wurde, hat sie mir einen Tipp gegeben, wer sie in Oz
hint(auch: advice, tip)
der Tip{Maskulinum}
hint(auch: mark, shade, touch, note)
die Spur{Femininum}
Something between Dreyer and Pasolini with just a hint of John Ford, of course.
Irgendwas zwischen Dreyer und Pasolini, mit nur einer Spur zu John Ford, natürlich.
When I say a Pinot Noir tastes luxuriously earthy with a hint of rhubarb, I'm not faking it.
Wenn ich sage, ein Pinot Noir schmeckt wohlig erdig, mit einer Spur Rhabarber, meine ich das auch
hint(auch: shade, touch, note, suggestion)
der Hauch{Maskulinum}
It's kind of smoky, with a hint of aged cedar and... do you guys taste the difference twince vice
Er schmeckt irgendwie rauchig, mit einem Hauch von altem Zeder...
I have created some delicious lettuce wraps, prepared with very little oil and a hint of ginger.
Meine neue Kreation sind köstliche Salatröllchen mit sehr wenig Öl und einem Hauch Ingwer.
hint(auch: shade, nuance, touch, note)
die Nuance{Femininum}
hint(auch: shade, touch, note, pettiness)
die Kleinigkeit{Femininum}
hint(auch: shade, touch, note, tinge)
der Anflug{Maskulinum}
Sign it in a way that I sound humble with just a hint of "That's right, I had servants."
Gebärde es so, als würde ich bescheiden klingen,... aber mit einem Anflug von "Ja, das stimmt, ich
Anytime a woman shows even a hint of sexual independence...
Wenn eine Frau einen Anflug von sexueller Emanzipation zeigt...

to hint

to hint(auch: to let sth. be known)
andeuten{transitives Verb}
to hint
anspielen{intransitives Verb}

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.