And I don't know if I can... I don't know if I wanna... keep trying to breathe for you.
Und ich weiß nicht, ob ich es
aushalten kann... uhm, ich weiß nicht, ob ich... weiterhin versuchen
Well, all them rules, ain't no way I could keep it up for long.
Gut, diese Regeln, es gibt keinen Weg, wie ich es länger
aushalten könnte.
You want to keep your secrets to yourself, then that's exactly what will happen.
Wenn du deine Geheimnisse
hüten willst, dann wirst du das auch.
"The only way that three people can keep a secret is if two of 'em are dead."
"Drei Leute
hüten ein Geheimnis nur, wenn zwei davon tot sind."
Maybe it's easier to just make a quick diagnosis rather than keep hunting for the real cause.
Vielleicht ist eine schnelle Diagnose leichter, anstatt weiter den
wahren Grund zu suchen.
Chancellor Sutler agreed, for obvious reasons, we have to keep this discreet.
Kanzler Sutler ist ebenfalls der Meinung, dass wir äußerste Diskretion
wahren müssen.