Issue a statement expressing my shock and remorse.
Melden Sie, dass ich meine
Betroffenheit ausdrücke.
Just press this green button, send a little shock through him and it'll wake him up, okay?
Drücken Sie einfach diesen grünen Knopf, schicken Sie eine kleine
Erschütterung durch ihn und es
They're right in the middle of a fire blockade and any sudden shock might set 'em off too soon and
Wir sind im Feuerblockadegebiet. Jede
Erschütterung löst eine Explosion aus und vertreibt sie.
But each application of the electric charge... created a shock almost equal to electrocution.
elektrischen
Schlag gleichkam.
You can get a shock with electricity if you don't know what you're doing, and I don't.
Man kann einen
Schlag kriegen, wenn man sich nicht auskennt, wie ich.
You can minimize injury by absorbing shock with your knees and rolling as you hit the ground.
Man kann die Verletzungen dadurch verringern, dass man den
Stoß mit den Knien abfängt und abrollt,
"I mean, they're not gonna kill ya, so if you give 'em a quick short sharp shock they don't do it
"Ich mein, die bringen dich um, also wenn du denen 'nen schnellen, kurzen, scharfen
Stoß gibst
A psychic shock which creates an almost overwhelming tension which the person in shock must
Ein psychischer
Schock erzeugt eine beinahe überwältigende Spannung, die die Person im
- Really? - Yes. It's gonna take a bigger shock than that to get me back to normal.
Einen
Schock kann man nur mit einem
Schock vertreiben.
I'm sure it would have been a great shock to him when he heard about it.
Es wäre für ihn sicher ein großer
Schreck gewesen, davon zu hören.
Uh, Dr. Graystone, this is a shock and a surprise.
Dr. Graystone, das war ein
Schreck und eine Überraschung.