Ausführliche Übersetzungen für "vital"

vital

They are the true purpose of this experiment, they are vital to humanity survival.
Um sie geht es bei diesem Experiment. Sie sind entscheidend für das Überleben der Menschheit.
This operation is vital to the long-term survival of this Fleet.
Dieser Einsatz ist entscheidend für das langfristige Überleben der Flotte.
All I know is that my incompetence has made you aware of some very secret devices that are vital to
Aber Sie haben aufgrund meiner Inkompetenz geheime Geräte gesehen, die wesentlich für die
vital(auch: basic, foundational, integral)
grundlegend{Adjektiv}
I gave you an experience that I believed was vital to your survival on this island.
Ich habe dir ein Erlebnis beschert das ich für grundlegend für dein Überleben auf dieser Insel
vital(auch: living, live)
The colour is sanguine, is vital and gives us joy.
Die Farbe ist frisch, lebendig und erfreulich.
Has she or has she not decided that the only way she can make herself feel vital is to be some
Hat sie, oder hat sie nicht entschieden, dass die einzige Möglichkeit, wie sie sich lebendig fühlen
vital
She had a very hard time, really, looking after a man who'd been so vital and such a strong
Es war sehr schwer, einen Mann zu versorgen, der einst so vital war, von solch starker Präsenz, der
I want the title to something vital
vital(auch: forceful)
kraftvoll{Adjektiv}
They're upset or pleased about things that matter little to you and me but are vital to them.
I said that she claimed to have information vital to the safeguarding of the Circus.
Ich erzählte, dass ihre Information lebenswichtig wäre für die Sicherheit des Circus.
lebensnotwendig{Adjektiv}
If one thing's not vital here, then everything's not vital.
Entweder ist alles lebensnotwendig oder nichts.
Show me one thing that isn't vital here.
Nenne mir nur ein Ding, das hier nicht lebensnotwendig ist.
The data we can get from Zernov on the new alloys is vital to our analysis of the latest Russian
Zernovs Informationen über die neuen Legierungen sind unerlässlich für unsere Analyse.
I will tell you it's absolutely vital to national security.
Sie ist unerlässlich für die nationale Sicherheit.
I'm the organ vital to your existence.
Ich bin das Organ, das für deine Existenz lebensnotwendig ist.

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.