Sie ließen ständig jemanden oben und arbeiteten in Schichten.
They kept a
permanent presence up there 24-7, worked in shifts.
Wollen Sie sie nicht ständig beschützen, ist das der einzige Weg.
Unless you want to be a
permanent bodyguard, it's the only way.
Sie sind das einzige natürliche Ding, das sich ständig zum Himmel bewegt.
They are the only natural element in
perpetual movement toward the sky.
Topographisch gesehen ist die Welt ständig in Bewegung.
Topographically, the world is in a
perpetual flux.
Du hattest ständig gute Aussichten, und sie waren ständig hinterm Horizont.
Oh, you
always have very good prospects and they were
always just over that horizon.
Ständig zwischen meinen Füßen, ständig am Schnüffeln, ständig auf der Lauer liegen.
Always under my feet,
always sniffing me, poking me with your snout, on the lookout.
Das ist die Lieblingsbar meiner Tochter. Sie ist ständig hier auf Instagram markiert.
She's tagged here
all the time on Instagram.
Wir bekommen ständig Anrufe von Leuten, die von Verbrechen berichten, die unsere Regierung beging.
We get calls
all the time from folks reporting crimes committed by our government.
Hudson und East River sollen ständig überwacht werden.
I want
24/7 monitoring of the Hudson and East Rivers.
Er war sehr aufgeregt, und er hat ständig gesprochen, und ständig herum gezappelt.
He was, like, on a hyper high, and he's
constantly talking,
constantly fidgeting.
Denn die Wassermoleküle sind winzig klein, und sie sind ständig in Bewegung. Es ist unglaublich.
Water molecules are very small and
constantly changing.
Aber ich brauche etwas, wo ich ständig spielen kann... und ich garantiere mehr Kunden.
But I need
steady work and I guarantee more customers.
Es war ein Dauerzustand, wir hatten ständig furchtbare Sandstürme.
It was just constant. Just that
steady blow of dirt.
Eine weitaus größere Gefahr bedeutet es, wenn man ein Land ständig als Feind betrachtet.
It poses far greater danger to
continuously view a nation as our enemy.
Du musst dich ständig daran erinnern dass es nicht deine Schuld ist.
You gotta
continuously remind yourself, it's not your fault.
Wissen Sie Miss, wir werden ständig damit bombardiert, mit der Aufforderung zu vertrauen.
But you see, Matron, we are
continually bombarded with instructions to trust.
In all den Jahren bin ich mir ständig einer bestimmten Macht hinter den Verbrechern bewusst
For years past, Watson, I've been
continually conscious of some power behind the malefactor.