Desinteresse, Impulsivität, manchmal, obgleich nicht immer, Hyperaktivität.
Inattention, impulsivity sometimes,
although not always, hyperactivity.
Die Polizei hier sagt, es sei ein Wunder, dass niemand verletzt ist, obgleich drei Autos zerstört
Police here at the tunnel are saying it's a miracle no one was hurt
although three cars were
Eine Möglichkeit, die man in Betracht ziehen könnte, obgleich wir dich vermissen würden.
An option worth considering,
though we'd miss you.
Der Tod Ihrer Frau, obgleich ein unglückliches Ereignis, war ein notwendiger Schritt auf Ihrem Weg.
Your wife's death,
though unfortunate, was a necessary step on your journey.