"I realized "that if you could see the good in me, "then maybe I could see the good in myself.
Mir wurde klar, dass, wenn du das
Gute in mir sehen würdest, ich selbst das
Gute in mir sehen
It's good. It's a good size, good layout, good location, good price.
Gute Größe, guter Schnitt, gute Lage, guter Preis.
Hey, no, no, no. I think you did something good for Faith, and she's gonna thank you for it one
Du hast etwas
Gutes für Faith getan.
And that's because good things happen to good people. And bad things happen to bad people.
Und weil guten Leuten
Gutes widerfährt... und schlechten Leuten Schlechtes.
In this sense, good work and Heil Hitler!
In diesem Sinne, ein frohes Schaffen und
Heil Hitler!
Heil Hitler, and good evening.
Heil Hitler und guten Abend.
That's what you get when you're a good boy. Some get apples, I get diamonds.
Andere kriegen Äpfel, wenn sie
artig sind.
And if you're a good little monkey, maybe you can stay with us forever.
Wenn du
artig bist, für immer.
I need to get some good sleep, good food, a good drink and stay... - Doing nothing. - Yeah.
Ich muss
gut schlafen,
gut essen, viel trinken und zwischendurch faulenzen.
You had a good idea, you had a good idea, and you had a good idea, and I had a great idea.
Deine Idee war
gut und deine war
gut und deine war
gut und meine war genial.
Betty, will you be a good girl and run up to bed? - Go along, darling. Buzz off.
Sei
lieb und geh sofort ins Bett.
It's probably not a real good idea... to go lookin' for it unless you want to get your dingy
Es zu suchen, ist keine gute Idee, wenn dir dein Ding
lieb ist.
Please, mister policeman, don't make us leave our home. We'll be good from now on.
Lieber PoIizist, wirwerden
brav sein.
Eight whole years! Be good for your father, he already looks exhausted. Don't make too much noise.
Sei
brav und nerv deinen Vater nicht, er sieht schon jetzt müde aus.