If the costumes are grand enough, if the tiara's sparkly enough, if the titles are preposterous
Sind die Kostüme nur
prächtig genug, glitzert das Diadem prächtig, sind die Titel absurd genug, ist
and then you come around the unseemly backside into a grand palace which is perfectly,
und steht in einem riesigen Palast,
prächtig und authentisch dekoriert. Und plötzlich sieht man das
They visited all the great movie palaces in Hollywood, which were grand and beautiful, and not very
Sie besuchten alle großen Filmpaläste Hollywoods, die
prachtvoll und schön waren und nicht so
So discreet and, however, so grand is " Gloriana ", fusing the classic gracefulness of a dress from
Dezent und zugleich
prachtvoll ist "Gloriana". Sie vereint die klassische Anmut eines engen,
Are you too grand for them now?
Was ist los? Sind sie jetzt zu
stattlich für dich?