Ausführliche Übersetzungen für "trage"

die Trage{Femininum}

1. Medizin

Ich werde das Meisterschaftsspiel dieses Jahr nicht auf einer Trage verlassen.
I'm not leaving the championship game on a stretcher this year.
Ich wette, Sie werden Ihre Trage bereithalten, wenn meine Zeit gekommen ist, Cleary.
I wager you'll already have your stretcher waiting under me when my day comes, Cleary.
Dad, ich habe gestern Abend eine Trage gebaut.
Wir bauen eine Trage und ziehen ihn am Ufer entlang.
We put a litter together and slide him down the banks.

2. Sonstige

Trage

träge{Adverb}

träge(auch: schwach, matt)
träge
träge(auch: inaktiv)
träge

träge

kämpft um das dicke, schwere... träge Blut zum Gewebe zu pumpen.
is struggling to pump thick, heavy... sluggish blood to the tissues.
Er lässt mich sitzen und ein Glas anstarren, bis ich träge und müde bin.
He has me sit down and stare at a glass until I'm sluggish and tired.
träge(auch: Flaute, Einbruch, lasch, langsam)
träge(auch: langsam, bedächtig)
...und bringt die träge Wirtschaft der Eurozone in Schwung...
and help stimulate a slow Eurozone economy...
Ziemlich träge für einen Mann, der so entschlossen ist, zu helfen.
Kinda slow for a man so anxious to help.
träge(auch: arbeitsscheu, faul)
träge(auch: schleppend, müde)
Auf seinem grünen Hügel Wird der Friede träge flöten Und seiner reifenden Ernte zusehen
Peace shall pipe on her pastoral hill A languid note and watch her harvest ripen
Die träge Roxanne entdeckt Schönheit, die kleine Prise Weiblichkeit... mit denen sie ihre
The languid Roxanne finds beauty, that delicate pinch of feminine spice with which she so often
träge(auch: schleppend, müde)
träge(auch: inaktiv, untätig, reglos)
Je mehr ein Organismus zu sich nimmt, um so mehr träge Masse entsteht.
The virus turns into an inert material in the bloodstream, and the more the organism eats, the more

träge{Adjektiv}

1. Allgemein

träge(auch: faul, langsam, nichtstuend)
Sie sagten, von den Süßigkeiten würde er nur fett und träge werden, und seine Zähne faulig.
They said eating candy would make him fat and lazy and rot his teeth.
Schnelle Eindrücke, für träge Leute zusammengerafft.
Somebody else's impressions hashed up for lazy people.
träge(auch: Leerbefehl, leer, faul, nutzlos)
Aber wer kann schon träge herumliegen, wenn es 60 Milliarden $$ zu holen gibt?
But who can lie idle knowing that $$60 billion is there for the taking?
Und da ich's in der Liebe nicht vermag, will ich als Schurke mich beweisen und hassen alle träge
And therefore, since I cannot prove a lover, I am determined to prove a villain and hate the idle
träge(auch: untätig)
träge(auch: Trägheits...)
träge(auch: winzig, langsam, trödelnd, lahm)
träge(auch: eng, langsam, trödelnd, lahm)
supine{Adjektiv}
träge(auch: schlummernd)
snoozy{Adjektiv}

2. Bewegung, Fortschritt etc.

träge(auch: schleppend)

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.