Ausführliche Übersetzungen für "disposition"

disposition

1. Allgemein

die Anordnung{Femininum}
The question everyone is asking because of this unusual disposition is why did the judge do that?
Aufgrund dieser ungewöhnlichen Anordnung stellt sich nun die Frage warum hat der Richter das getan?
Another disposition with possible execution.
Eine neue Anordnung bei möglicher Exekution.
die Einteilung{Femininum}
die Gliederung{Femininum}
disposition(auch: attitude)
die Gesinnung{Femininum}
disposition
die Charakteranlage{Femininum}
disposition(auch: slope, declination, turn, gradient)
die Neigung{Femininum}
According to disposition one can marvel at the delicate masonry of the windows or thrill to the
Je nach Neigung kann man das feingliedrige Mauerwerk und die Architektur der Fenster bewundern oder
disposition(auch: temper, bent, habitude, tendency)
die Veranlagung{Femininum}
What? We are going to deploy a mission to ascertain the disposition and intent of one Miss Lara
- Wir werden eine Mission starten, um Veranlagung und Absichten einer gewissen Miss Lara Perkins zu
His disposition is that of the artist, intuitive and moody.
Seine Veranlagung ist die des Künstlers, intuitiv und launisch.
disposition(auch: mood, atmosphere, vein, temper)
die Stimmung{Femininum}
disposition(auch: application, usage, use, utilisation)
die Verwendung{Femininum}
You will make all decisions concerning the disposition of the funds.
Sie werden alle Entscheidungen über die Verwendung der Gelder treffen.
Charles and I soon disagreed on the disposition of flesh.
Charles und ich waren uns bald uneins bezüglich der Verwendung von Fleisch.

2. Medizin, to

disposition
die Disposition{Femininum}
Intensify your research program into final disposition of those wastes.
Intensivieren sie ihr Forschungsprogramm für die endgültige Disposition dieser Abfälle.
disposition
die Anlage (für{Femininum}
disposition

3. Psychologie

disposition(auch: nature)
das Gemüt{Neutrum}
I don't get to witness his sunny disposition on a daily basis.
Ich muss sein sonniges Gemüt nicht jeden Tag ertragen.
My IQ was on par, but my uneven disposition put me in the failure column.
Mein IQ war ebenso hoch, aber... durch mein ungleichmäßiges Gemüt hatte man mich als Fehlschlag
disposition(auch: nature)
die Gemütsart{Femininum}
It is the base, though bitter, disposition of Beatrice that puts the world into her person and so
Es ist die böse, bittere Gemütsart Beatricens, welche die Rolle der Welt übernimmt.
Size, character disposition and beer-drinking capacity!
Größe, Charakter, Gemütsart und die Bier-Trink-Fähigkeiten!
disposition(auch: nature)
das Naturell{Neutrum}
disposition than mine.
Irgendwie hab ich das Gefühl, egal, was wir mit dem Balg machen, er wird ein angenehmeres Naturell
disposition(auch: nature)
das Wesen{Neutrum}
How can you learn a person's disposition if you meet them by chance in Bath?
Wie lernt man das Wesen eines Menschen kennen, den man zufällig in Bath trifft?
Melt that chilly disposition of hers.
Vielleicht kann es ihr unterkühltes Wesen auftauen.
disposition(auch: nature)
die Wesensart{Femininum}

4. to

disposition(auch: liability)
die Neigung{Femininum}

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.