Er wird am Montag einen weiteren Sprung auf mich versuchen.
He's gonna have another
crack at me on Monday.
Aber im Ernst, hast du noch mehr von diesen Sprung verlassen?
But seriously, do you have any more of that
crack left?
Vollziehen Sie dieses Jahr den Sprung in die Großbildtechnologie durch Wacky Walters Videoladen.
Make this the year you take the
jump into large-screen technology from Wacky Walter's Video
Unser letzter Sprung führt uns in die Atmosphäre, keine zwei Kilometer von der Oberfläche entfernt.
Our final
jump will take us intra-atmosphere, less than two clicks above the surface.
Okay, interessanter Sprung von "Menschen" zu "Männern" - aber ich bin sicher das bedeutet nichts.
Interesting
leap from people to men.
Es ist ein kleiner Schritt für den Menschen, MONDLANDUNG ein riesiger Sprung für die Menschheit.
That's one small step for man, one giant
leap for mankind.
Vielleicht bei einem Sprung beim Volleyball. oder sie ist ausgerutscht auf dem Weg zur Suppenküche.
Maybe a
dive in volleyball practice or maybe she slipped on her way into a soup kitchen.
Jetzt auf dem Turm, von der Blue Bay High... für ihren zweiten Sprung in der Finalrunde... Marie
Now on the platform, from Blue Bay High for her second
dive in the final round Marie Clifton.
Und beim dritten Sprung bumst es sicher.
Three jumps, you're
bound to get your packet.
einzigen Sprung über große Gebäude zu springen, denn...
Okay, so Sheldon's bulletproof one minute and then able to leap tall buildings in a single
bound