Aufgrund Ihrer Verurteilung können wir Ihnen höchstens eine Stelle als Abteilungsleiter anbieten.
It's impossible, because of your conviction, to offer you a
position greater than divisional.
Sag mir also, was du an meiner Stelle tun würdest... oder auch, was du an deiner Stelle tun
Tell me what you would do if you were in my
position or even what you'd do in your own position?
Er sagte, du hättest eine Stelle auf dem Land angenommen zwischen Schweinen und Hühnern.
He says that you found a
job in a farm.
Ich hab dir doch von dem Mailänder erzählt, der mir eine Stelle besorgen will?
Remember that
job offer from Milan?
Wenn du an seiner Stelle wärst, würdest du von ihm dasselbe verlangen.
If the
situation were reversed, you would implore him to do the same.
Herrscherin, wenn Sie an Chordans Stelle wären, würden Sie bestimmt genauso um Ihre Sitze im
Sovereign, if the
situation were reversed, I'm sure you would demand equal levels of
Nur Teilzeit, äh, ich war an der falschen Stelle zur richtigen Zeit, oder an der richtigen Stelle
It's only part-time, uh, a matter of being in the wrong
place at the right time or the right
place
Wir würden aufhören zu existieren und ein anderer würde an unserer Stelle stehen, ohne Kontrolle.
We would cease to be and another would exist in our
place without control.
Aber was ich für ein grosses Ärgernis halte... sind die, die von Stelle zu Stelle ziehen und nur
What I find a major irritation are those persons who go from
post to
post looking for romance.
Drum, Kartoffeln, verliert die Schale, auf der Stelle und mit einem Male!
Skin these potaoes
post haste!
Tara hat bald einen Arzttermin. Könntest du, wenn sie nicht zurück ist, an ihrer Stelle hingehen?
Tara has a doctor's
appointment coming up and if she's not back, could you go in her place?
Ich hoffte damals auf eine Stelle an einer konservativen medizinischen Hochschule.
At the time, I was hoping for an
appointment to the staff of a rather conservative medical college.
Ich schlage mich erneut selbst an seiner Stelle vor... und fordere jetzt eine Abstimmung.
I submit myself again in his
stead and call for a vote now.
An seiner Stelle heißen wir jedoch seine Nichte willkommen, die Enkelin unseres Begründers,
Joyous because in his
stead we welcome his niece and granddaughter of our founder, Admiral of the
Und es hat funktioniert! Und ich habe dir eine Stelle im Team verschafft, was nicht leicht war.
And I got you a
spot on the crew, which wasn't easy.
- Sie sind das Goldkind, für das Dubenko eine spezielle Stelle geschaffen hat, das merkt man sich.
- You're the golden girl Dubenko created a special residency
spot for. That's memorable.
Es gibt eine Stelle in der Bibel, dass alles, was im Dunkeln liegt, ans Licht gebracht wird.
There is a
passage in Scripture about everything that is in darkness being brought to light.
Ich erinnere mich da an eine Stelle aus dem Buch Matthäus, es geht dort um die Teufelsaustreibung
I remember this
passage in St. Matthew. About the exorcism of a child.